Back to Archive
DEMETRIOS Literary Works
Romanian, Moldavian, Moldovan
Mihai Eminescu: You don´t understand me – Nu mă înţelegi – No me entiendes
Laura Carasevici
Views
1,806
Downloads
3,329
Community Rating
Abstract
There are two poems by Eminescu, which have been translated from Romanian into Spanish and a poem written by the Spanish romantic poet Gustavo Adolfo Bécquer, which has been translated from Spanish into Romanian.
Mihai Eminescu – January 15, 1850 – June 15, 1889 – is considered to be the greatest Romanian poet. The poem “Nu mă înţelegi” has been translated from Romanian into Spanish by Dr. Laura Carasevici who has a PhD in Psychology (University of Porto, Portugal) and a PhD in Philology (“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, Romania). She teaches Psychology at the Faculty of Psychology and Education Sciences of "Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, and she is also a literary translator.
Rate this research
Help the community discover quality papers.
Thank you for your rating!
Discussion
Thank you for your comment!
We will review it carefully. Please understand that it may take a little longer before we can publish it.
There are no comments yet. Be the first to share your thoughts!
Article Information
Title
Mihai Eminescu: You don´t understand me – Nu mă înţelegi – No me entiendes
Type
Article
Published in
Journal
19. March 2018
DOI Identifier
10.17160/josha.5.2.398
Copied to clipboard!
Language
Romanian, Moldavian, Moldovan
Spanish, Castilian
Journal
Vol 5 Issue 2
Categories
DEMETRIOS Literary Works
Authors
Laura Carasevici
This article is open access and distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Cite this work
Laura Carasevici (2018). "Mihai Eminescu: You don´t understand me – Nu mă înţelegi – No me entiendes". JOSHA Journal. DOI: 10.17160/josha.5.2.398.